Nhiều lao động ngư dân nước ngoài làm việc trên tàu cá bị chủ bắt nghỉ không lương và sống khu ổ chuột.

Nhiều lao động ngư dân nước ngoài làm việc trên tàu cá bị buộc phải nghỉ không lương và sống trong điều kiện tồi tệ như khu ổ chuột. Viện Giám sát đã khiển trách Bộ Lao động và chính quyền thành phố Tân Bắc về tình trạng này – 多名外籍漁工被迫放無薪假、生活環境如貧民窟 監察院糾正勞動部、新北市府

Vào tháng 9 năm ngoái, sau khi mùa đánh bắt mực nhỏ ở Đài Loan kết thúc, đã có báo cáo về việc chủ lao động và công ty môi giới né tránh Luật Lao động bằng cách sử dụng “thỏa thuận chấm dứt hợp đồng”, khiến 64 ngư dân nước ngoài bị buộc nghỉ không lương dài hạn. Họ sống trong những khu nhà ở tồi tàn, không có nhà vệ sinh và nước nóng, thậm chí phải tự trang trải chi phí ăn ở, rơi vào tình trạng bấp bênh, có nguy cơ trở thành lao động bất hợp pháp.

去年9月臺灣小卷捕撈季節結束後,傳出有雇主、仲介迴避勞基法,運用「合意解約」彈性調解人力,導致有64位外籍漁工在待工期間被迫放長期無薪假,並被迫擠在環境惡劣且沒有廁所與熱水的宿舍,甚至這些移工還需吃住自付,被迫游走在失聯移工的邊緣。

Ký túc khu Tam Trùng thành phố Tân Bắc/ Nguồn: yahoo 新聞

Viện Giám sát chỉ trích Bộ Lao động và chính quyền Tân Bắc không bảo vệ quyền lợi của ngư dân, gây ảnh hưởng tiêu cực đến hình ảnh quốc tế của Đài Loan.
監察委員紀惠容與王幼玲表示,監察院對此情況嚴重關切,對勞動部與新北市政府予以糾正,指責其未能及時保障漁工權益,對台灣國際形象造成負面影響。

Trong ba năm qua, có 205 lao động nước ngoài bị chấm dứt hợp đồng sớm do ảnh hưởng của mùa đánh bắt – 三年內有205位移工被提早解約

Các ngư dân nước ngoài làm việc tại Đài Loan theo pháp luật được hưởng quyền bảo vệ của Luật Lao động. Tuy nhiên, trong thực tế, nhiều người không nhận được lương trong mùa nghỉ đánh bắt hoặc khi chờ việc theo yêu cầu của chủ lao động, thậm chí bị ép phải chấm dứt hợp đồng. Năm 2023, có 64 ngư dân thuộc 45 chủ tàu bị ảnh hưởng, qua 3 công ty môi giới giới thiệu. Trong ba năm qua, 205 ngư dân đã bị chấm dứt hợp đồng sớm. Họ không chỉ bị yêu cầu rời tàu sau mùa đánh bắt mà còn phải ký vào hợp đồng chấm dứt do áp lực tài chính, nhiều người còn bị giữ hộ chiếu hoặc thẻ cư trú, vi phạm nghiêm trọng quyền lợi.

這些外籍漁工受雇從事台灣沿近海漁業,按法律應享有勞基法保障。然而,實際操作中,許多移工在捕魚淡季或依雇主指示待工期間,未能獲得應有薪資,甚至被迫接受解約。根據調查,2023年有64位漁工涉及此情況,分屬於45位雇主,經由3家仲介業者介紹。實際上,這種解約現象並非單一年度的問題,過去三年中,共有205位移工被提早解約,而勞動部卻從來沒有警覺。
漁工因為捕魚淡季被解雇或待工,依法應享有資遣費及生活保障,且雇主仍應在轉換雇主期間承擔生活照顧管理責任。然而,許多外籍漁工在漁季結束後,不僅被要求下船,還被迫簽署解約書,這些解約並非漁工本意,反而是在經濟壓力下被迫接受,甚至還有護照或居留證由仲介保管等違反權益情事。

2. Ký túc khu Vạn Lý (Dã Liễu) thành phố Tân Bắc/ Nguồn: yahoo 新聞

Ngư dân nước ngoài cho biết họ cảm thấy bị lừa dối – 外籍漁工感到被欺騙

Giám sát viên Kỷ Huệ Dung cho biết, điều kiện sống của ngư dân nước ngoài rất tồi tệ, với 80 người phải chen chúc trong không gian chỉ 40 ping (khoảng 132 m²), vi phạm quy định về diện tích tối thiểu 3,6 m² cho mỗi lao động. Nhiều ngư dân thiếu thốn các điều kiện cơ bản như giường, chăn, nước nóng và nhà vệ sinh, phải tự nấu ăn và trả 100 Đài tệ/ngày cho chi phí ở và ăn uống. Những điều này vi phạm nghiêm trọng quyền lợi của lao động nước ngoài.

Ngư dân cho biết trước khi đến Đài Loan, họ không được thông báo về thời gian nghỉ đánh bắt và cảm thấy bị lừa dối. Họ kỳ vọng có công việc ổn định trong 3 năm nhưng bị buộc phải nghỉ việc giữa chừng, không hiểu rõ nội dung hợp đồng chấm dứt và chỉ có thể dựa vào lời hứa từ chủ lao động, mong muốn có thể quay lại làm việc.

另外,紀惠容指出,外籍漁工的住宿環境極為惡劣,監委實地調查後發現,多達80人要擠在僅有40坪的空間內,已違反每位外籍移工應有居住空間3.6平方米的規定。部分漁工甚至無法擁有基本的生活條件,如床位棉被、熱水和廁所,還需要自行煮食,並負擔每人每天100元住宿費及100元的團體搭伙費。這些問題都嚴重違反外籍勞工的基本權益。
這些外籍漁工表示,來台之前並未被告知會有休漁的問題,因此感到被欺騙。他們原本以為會有三年的穩定工作,卻因為雇主要求而不得不中途離職。他們對於所簽署的解約內容並不清楚,只能依賴雇主的承諾,期待能再次返回工作崗位。

Nguồn: yahoo 新聞

Năm 2023, xuất khẩu cá hố trắng sang Trung Quốc gặp khó khăn, khiến các chủ tàu giảm ra khơi và cơ hội làm việc của ngư dân nước ngoài giảm mạnh. Nhiều người phải tìm việc khác và đối mặt với nguy cơ trở thành lao động mất liên lạc.

Hai giám sát viên đã chỉ trích Bộ Lao động và chính quyền Tân Bắc vì không giám sát và hỗ trợ kịp thời. Mặc dù Bộ Lao động đã xử lý vụ việc sau khi Viện Giám sát điều tra, nhưng vẫn không giải quyết triệt để, để ngư dân chịu sự kiểm soát của các công ty môi giới.

Hiện tại, hệ thống bảo hiểm việc làm của Đài Loan không bao gồm ngư dân nước ngoài, khiến họ thiếu sự bảo vệ trước rủi ro mất việc. Bộ Lao động cũng không đưa họ vào Luật Bảo vệ Lao động bị sa thải hàng loạt, khiến ngư dân đối diện với nguy cơ bị sa thải mà không có bảo vệ pháp lý.

Hai giám sát viên kiến nghị Bộ Lao động, Cục Thủy sản và chính quyền Tân Bắc cần xem xét lại các biện pháp bảo vệ lao động trong thời gian nghỉ đánh bắt, đồng thời thiết lập cơ chế cảnh báo và thông báo để ngăn chặn tình trạng lao động nước ngoài mất liên lạc do áp lực kinh tế.

然而,2023年的白帶魚輸銷中國遇到困境,影響雇主出海意願,工作機會銳減,使得這些漁工不得不另尋工作,甚至游走在失聯移工的邊緣。
建議建立預警通報機制,避免外籍漁工成為失聯移工

兩位監委批評勞動部及新北市政府在事件初期未能有效監管,也未能即時提供援助。勞動部雖然在監察院調查後進行了專案處理,但卻未能徹底解決問題,反而讓漁工在仲介的監督下無法說出真實情況。

目前台灣的就業保險制度排除了外籍漁工,使他們在面臨失業風險時缺乏保護。此外,勞動部也未能將這些漁工納入《大量解僱勞工保護法》的範疇,使得這些面臨更高解聘風險的漁工無法獲得應有的法律保護,也無法與本國勞工享有同等的權利。

針對此問題,兩位監委建議,勞動部、農業部漁業署及新北市政府應檢討現行的休漁期間勞工配套措施,並加強對勞工解約後轉換制度的規範。同時,也應建立預警與通報機制,避免外籍漁工因經濟壓力成為失聯移工。

Lên đầu trang