Nữ hộ lý bị ngược đãi, bị ép nấu ăn và làm việc ngoài đồng.

Tại sao lao động nhập cư lại bỏ trốn? Nhân viên Cục Di trú cho biết, môi trường và điều kiện làm việc của lao động nhập cư thường kém, cộng với rào cản ngôn ngữ và văn hóa, khi họ gặp đồng hương giới thiệu việc làm hoặc môi giới bất hợp pháp, hoặc phải đối mặt với chủ lao động ác ý, đều có thể dẫn đến tình trạng bỏ trốn.

外籍移工為什麼要逃?移民署人員說,移工工作環境、條件較差,加上語言、文化差異,遇到同鄉介紹或非法媒介,或者遇到惡雇主,都可能讓移工走向失聯。

Bộ Lao động phân tích rằng lý do lao động nhập cư bỏ trốn rất phức tạp, bao gồm các yếu tố kinh tế như lương thấp, nợ nần, phí môi giới cao; điều kiện làm việc kém như thời gian làm việc dài của điều dưỡng viên, làm việc trong ngành “3K” (khó khăn, nguy hiểm, khắc nghiệt), và bị chủ hoặc môi giới đối xử bất công. Khi lao động nhập cư rơi vào tình thế yếu kém sau khi đến Đài Loan và bị cám dỗ bởi lương cao hoặc điều kiện làm việc xấu đi, họ dễ dàng trở thành lao động bất hợp pháp.

勞動部分析,移工失聯原因複雜,經濟因素例如薪資較低、負債、高額仲介費,勞動條件不佳如看護工工時過長、從事3K產業等,雇主或仲介不合理對待;移工來台後處於弱勢,遇到高薪誘惑或勞動條件惡化,就可能成為地下黑工。

Một lao động nhập cư người Việt Nam họ Dương đã mất liên lạc sáu năm và làm việc như một người môi giới cho đồng hương. Mỗi ngày, anh ta thu phí môi giới 50 Đài tệ từ mỗi người lao động, cộng với phí từ chủ sử dụng lao động thuê người lao động bất hợp pháp, hưởng lợi từ cả hai phía. Khi bị bắt, trên người anh ta có hơn 100.000 Đài tệ tiền mặt.

移民署台中專勤隊去年查獲越南籍陽姓移工,已失聯六年,替同鄉仲介工作,每人每天收五十元仲介費,加上黑工雇主費用,陽姓移工靠「雙邊抽頭」,落網時身上有十多萬現金。

Nữ hộ lý bị ngược đãi, bị ép nấu ăn và làm việc ngoài đồng.
Nữ hộ lý bị ngược đãi, bị ép nấu ăn và làm việc ngoài đồng.

Một chủ thuê lao động cho biết nữ hộ lý người Indonesia tên “A Hoa” mà họ tuyển dụng trước đây ở chỗ làm cũ không chỉ phải chăm sóc người già mà còn phải nấu ăn và làm việc ngoài đồng, mỗi ngày làm việc hơn 12 giờ. Nếu không nghe lời, chủ sẽ cố tình dọn món “chân giò” trên bàn ăn để trừng phạt, khiến “A Hoa” theo đạo Hồi không thể ăn được.

有移工雇主說,聘請的印尼籍女看護「阿花」在前雇主時被要求除當看護,還得煮飯、下田工作,每天工作超過十二小時,若不從,餐桌上會故意端出「豬腳」,讓信奉伊斯蘭教的「阿花」不能吃,變相懲罰。

台中地檢署去年五月偵辦外籍女看護遭施虐案,涉案七旬侯姓婦人聘請卅多歲印尼籍女看護照顧中風兒子,卻與二名女兒常以工作不力為由施虐。

Vào tháng 5 năm ngoái, Viện Kiểm sát Đài Trung đã điều tra một vụ ngược đãi lao động nữ nước ngoài. Một phụ nữ họ Hầu, hơn 70 tuổi, đã thuê một nữ điều dưỡng người Indonesia ngoài 30 tuổi để chăm sóc con trai bị đột quỵ, nhưng cùng hai con gái của mình thường xuyên ngược đãi cô với lý do làm việc kém.

女看護曾被拉扯頭髮撞牆、掌摑、腳踩或狠咬,還被拉到浴室沖濕全身,以蓮蓬頭水柱強灌嘴巴,再用電風扇吹;甚至被要求僅穿內衣褲餵食,逼迫清晨六時工作到隔天凌晨三時,巧立名目苛扣薪資。

Nữ điều dưỡng từng bị giật tóc đập đầu vào tường, tát, dẫm đạp, hoặc cắn mạnh. Cô còn bị kéo vào phòng tắm, xịt nước ướt toàn thân, bị ép dùng vòi sen xịt vào miệng, và dùng quạt thổi khô. Thậm chí cô bị buộc chỉ mặc đồ lót để cho ăn, và phải làm việc từ 6 giờ sáng đến 3 giờ sáng hôm sau, với lý do để khấu trừ lương.

法院審理時女看護選擇原諒,以八十萬元達成和解,「只希望對方記取教訓」;侯與二名女兒分判十月到一年徒刑,緩刑三年,支付公益捐十萬至廿萬元,全案確定。

Trong quá trình xét xử, nữ điều dưỡng đã chọn tha thứ và đạt được thỏa thuận bồi thường 800.000 Đài tệ, “chỉ mong họ rút ra bài học.” Bà Hầu và hai con gái bị phạt tù từ 10 tháng đến 1 năm, án treo 3 năm, và phải đóng góp từ 100.000 đến 200.000 Đài tệ vào quỹ công ích, kết thúc vụ án.

Lên đầu trang